Pagina 1 van 1

Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 26 jun 2014, 09:43
door nieuwenoord
gezelligheid is gemutlichkeit in t engels. hoe raar dat ook voor je mag zijn het is wel zo.. en ik woon niet in de VS maar in Canada en de Canadesen vragen me altijd waarom men in Europa over de VS America zegt want er zijn meer landen op t americaanse continent dan alleen maar de vs.
Bovenstaand stukje is een reactie van een in Canada wonende Nederlandse, die reageert op Facebook in een expatgroep. Ik zei dat gezelligheid niet echt vertaald kon worden in het Engels en zei beweert stellig van wel.

Enne ... Het woord America wordt toch niet alleen in Europa gebruikt?

Re: Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 26 jun 2014, 12:54
door LittlePhoenix
Hier wist niemand wat dat betekent. We hadden met een groep Nederlanders, Duitsers, en Amerikanen een gesprek over dingen die typisch zijn voor onze achtergrond die ze hier niet of in een andere vorm kennen. Natuurlijk kwam gezelligheid ter sprake en een Nederlandse vertaalde dat als gemutlichkeit voor de Duitsers, maar de Amerikanen begrepen dat woord niet. Is trouwens een erg gemengde groep Amerikanen, van New York State tot Washington State, locals die hier al hun hele leven wonen, mensen van de oostkust, mensen uit het midwesten enz. Zijn meestal erg leuke gesprekken en het is eigenlijk altijd gezellig in het park :D

Re: Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 26 jun 2014, 13:18
door kastelke
Na 4 jaar Canada heb ik 'gemutlichkeit' ook nog niet gebruikt horen worden. Misschien woont die ene persoon wel in een gebied waar heel veel (voormalige) Duitsers wonen?

Ik zou zelf 'cosiness' gebruiken als ik 'gezelligheid' wil zeggen.

'America' heb ik hier eigenlijk ook nog niet echt horen gebruiken. Men spreekt over 'the US' of 'the States'.

Re: Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 26 jun 2014, 14:00
door Bennogr
't Is overigens Amerika, met een k, in het Nederlands.

Ik heb 'gemutlichkeit' ook nooit gehoord in de VS. Wel andere Duitsewoorden, zoals 'gesundheit' als je niest, of 'zeitgeist' of 'schadenfreude' (of 'fahrvergnugen' een tijdje lang, toen Volkwagen dat hier gebruikte in een advertentiecampagne.) Jiddische woorden als 'macher', 'gotspe' (je ouders vermoorden en dan tegen de rechter zeggen dat ze medelijden met je moet hebben omdat je wees bent) en dat soort woorden, hoor ik vaker, vooral in New York.

Ik gebruik ook 'cosiness' voor gezelligheid.

Re: Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 26 jun 2014, 15:05
door nieuwenoord
Bedankt voor jullie reacties. Ik dacht al dat ik gek was :-)

America met een k is inderdaad Nederlands, de vrouw van wie de quote was woont al 46 jaar in Canada. Overigens is het bewuste topic inmiddels verdwenen van Facebook omdat de Amerikaanse en Canadese dames met 'f'-woorden gingen gooien :shock:

Re: Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 25 jul 2014, 06:02
door Big Al
Volgens mij zijn Amerikanen de enige burgers die zich naar het continent vernoemen i.p.v. naar hun land.

Naar het land wordt verwezen met
  • US
  • USA
  • US of A
  • America
Ik kan geen echte voorkeur ontdekken in het dagelijks spraakgebruik.

Re: Gemutlichkeit een gebruikelijk woord in Amerika?

Geplaatst: 25 jul 2014, 10:02
door nieuwenoord
Dank je :thumbup: :thumbup: