Bovenstaand stukje is een reactie van een in Canada wonende Nederlandse, die reageert op Facebook in een expatgroep. Ik zei dat gezelligheid niet echt vertaald kon worden in het Engels en zei beweert stellig van wel.gezelligheid is gemutlichkeit in t engels. hoe raar dat ook voor je mag zijn het is wel zo.. en ik woon niet in de VS maar in Canada en de Canadesen vragen me altijd waarom men in Europa over de VS America zegt want er zijn meer landen op t americaanse continent dan alleen maar de vs.
Enne ... Het woord America wordt toch niet alleen in Europa gebruikt?