Pagina 1 van 1
Dodenherdenking in het Engels?
Geplaatst: 09 mei 2006, 23:35
door Magnolia87
Hoe leg je uit in het Engels wat dodenherdeking is? (en hoe noem je dat?)
Geplaatst: 09 mei 2006, 23:46
door Tess84
In het woordenboek staat:
commemoration of the dead; Remembrance Day.
en tja, hoe leg je dat uit, ik denk dat dat een beetje afhangt in welke context, en aan wie

Geplaatst: 09 mei 2006, 23:48
door Magnolia87
Ik wil aan een Amerikaanse vriendin uitleggen dat het op 4 mei dodenherdenking is, dat we ze maar de mensen dus herdenken die in de oorlog omgekomen zijn. En dan leg ik ook uit dat het op 5 mij dan bevrijdingsdag is, maar dat kan ik dan weer wel uitleggen in het Engels.
Geplaatst: 09 mei 2006, 23:57
door Tess84
je kan bijvoorbeeld zeggen:
On the 4th of May we commemorate the Dutch people that died in wars and military conflicts, since the 2nd World War.
Iets in die richting?
Geplaatst: 09 mei 2006, 23:57
door Petra/VS
Dodenherdenking heet hier Memorial Day, dan worden de gevallen soldaten van alle oorlogen, waar Amerika in mee heeft gestreden, herdacht. We hebben hier niet de twee minuten stilte om acht uur, maar wel allerlei kransleggingen.
Geplaatst: 09 mei 2006, 23:59
door Magnolia87
Dankje wel allemaal!
@ Petra: Hoe leg je dan uit dat we ook kransen leggen? Ja sorry maar ik heb dat nog nooit hoeven gebruiken in het Engels dus ik weet het even niet

Geplaatst: 10 mei 2006, 00:00
door Petra/VS
Kransleggen is wreath laying.
Geplaatst: 10 mei 2006, 00:02
door Magnolia87
Dankje! weet ik dat ook weer!

Gelukkig heb ik ook een heleboel foto's gemaakt in Zwolle, dus dan kan ze het ook zien, met het monument en de kransen enzo, ze zit altijd met de hele familie achter de computer op mijn foto's te bekijken, haha

Geplaatst: 10 mei 2006, 00:38
door Condor
Leer uw vriendin nederlands
Ook een optie :hilarious:
Zal niet gemakkelijk zijn...mijn vrouw is Amerikaanse en na 5 jaar hier in Belgie spreekt ze nog geen nederlands....maar ze verstaat het wel hoor....
Wij Belgen en Nederlanders hebben wel het geluk dat wij heeeeeel gemakkelijk andere talen aanleren hé
BTW....als je een woord niet weet,kan je toch wat uitleg geven in het engels (zoals je hier doet in het nederlands)....dan zal je wel zeggen hoe zij het daar noemen.
Heb je trouwens tegelijkertijd een gespreksonderwerp
Nog veel chatgenot.
Geplaatst: 10 mei 2006, 02:15
door Petra/VS
Nou, niet zo over een kam scheren, hoor. Mijn Amerikaanse man heeft geheel zonder les en zonder in Nederland te wonen Nederlands geleerd en zo ken ik er nog een paar. Bovendien is de interesse er altijd wel. Nederlanders of Belgen leren m.i. andere talen uit noodzaak, maar heus niet bij uitstek makkelijker, dan mensen met een andere hoofdtaal.
Geplaatst: 10 mei 2006, 04:45
door doreennicole
enigzins gerelateerd, maar misschien toch off topic. de reden waarom veel amerikanen en andere engels sprekenden geen nederlands leren is vaak tweevoudig: de noodzaak/motivatie is er niet, want overal spreekt men bijna engels en als men wel wil leren wordt er door de nederlands sprekende vaak geen kans gegeven, of vanwege ongeduld of omdat men juist graag zijn engels wil oefenen. maar ik ken ook genoeg amerikanen die Nederlands spreken en genoeg Nederlanders die denken dat ze Engels praten, maar ondertussen................
maar terugkomend op Dodenherdenking, zoals Petra zegt idd Memorial Day en onze Memorial Day is eind mei (weet jij waarom Petra? was het niet Vietnam of Korea-gerelateerd) Voor Europa is het natuurlijk WWII waar het met name om gaat, maar helaas heeft Amerika meer oorlogsslachtoffers te herdenken. ik bedoel niet in absolute getallen, maar in verspreid over verschillende oorlogen.
zeker omdat voor ons de Irak oorlog echt leeft (elke straat in de VS heeft bijna iemand in het leger) is Memorial day hier extra beladen, wij herdenken mensen die gisteren doodgegaan zijn, niet 50 of 60 jaar geleden, dus het is best intens. Maar ook de oude Vets krijgen hun erkenning dan.
Ik heb een keer in een zwarte kerk gestaan tijdens Mem Day weekend en het was echt kippevel toen er gepreekt werd over oorlog en de veteranen in de kerk werden gevraagd op te staan zodat ze geeerd konden worden. daverend applaus.
Geplaatst: 10 mei 2006, 12:00
door Magnolia87
Condor schreef:Leer uw vriendin nederlands
Ook een optie :hilarious:
Zal niet gemakkelijk zijn...mijn vrouw is Amerikaanse en na 5 jaar hier in Belgie spreekt ze nog geen nederlands....maar ze verstaat het wel hoor....
Wij Belgen en Nederlanders hebben wel het geluk dat wij heeeeeel gemakkelijk andere talen aanleren hé
BTW....als je een woord niet weet,kan je toch wat uitleg geven in het engels (zoals je hier doet in het nederlands)....dan zal je wel zeggen hoe zij het daar noemen.
Heb je trouwens tegelijkertijd een gespreksonderwerp
Nog veel chatgenot.
Haha nou haar Nederlands leren zal niet lukken. Het is gewoon een Amerikaanse vrouw van 55 jaar, en in die paar uurtjes dat ik haar in mijn leven gezien heb, kan ik haar geen Nederlands leren, haha. Ik heb haar echter wel woorden zoals hallo, doei, steen, berg etc geleerd (je kunt mijn verhaal lezen in het introductietopic). Uiteraard zal ik die 3 weken in de zomervakantie haar wel meer Nederlands leren spreken, maar voor haar is het inderdaad niet noodzakelijk, hoevaak ziet zij mij nou? En we mailen natuurlijk gewoon in het Engels, alleen soms weet ik niet hoe iets heet (can you blame me?) in het Engels, en daarom vraag ik het gewoon hier, simpel toch?
Mijn tante is getrouwd met een Amerikaanse man, en woont nu in Indiana. Eerst was ze met een andere Amerikaanse man getrouwd, en samen hebben ze 3 kinderen. Ze heeft haar ex-man wel wat Nederlands leren spreken, hij kon het best goed! Ze hebben hun kinderen echter niet 2-talig opgevoed, hun kinderen kunnen dus geen woord Nederlands (zonde! want als er familie uit Nederland op bezoek komt, of als ze naar Nederland gaan, kunnen ze dus niet in het Nederlands communiceren)
Geplaatst: 10 mei 2006, 14:53
door liliane
genoeg Nederlanders die denken dat ze Engels praten, maar ondertussen................
Ik heb pas een heel leuk boekje gekocht met allemaal 'Engelse' uitspraken van politici en andere bobo's. Ik kan het niet zo snel vinden nu, maar het heet zoiets als I got my sin............
Je ligt dubbel als je sommige dingen leest.
Als ik hem weer gevonden heb zal ik eens wat posten.
Liliane
Geplaatst: 10 mei 2006, 16:00
door phillybilly
liliane schreef: Ik kan het niet zo snel vinden nu, maar het heet zoiets als I got my sin............
Liliane
I always got my sin ???
Zag em in de boekhandel. Errug leuk!
Ik heb toen ik in usa was ook zulke dingen vertaald voor mijn gastgezin.......erg om te lachen. We hadden het over letterlijke vertalingen....die mensen dachten dat wij gek waren :hilarious:
Vooruit met de geit: Let's move the goat
Ik ben een geldwolf: I'm a money-wolf

Geplaatst: 10 mei 2006, 17:56
door Tess84
Er staan er ook een paar in "the unDutchables"
Net als "I fok dogs" etc.
Geplaatst: 10 mei 2006, 21:57
door Jasmino
En een nederlandse (vrouwelijke) staatssecretaris zei:
"I'm in the second room en I'm having my first period"
:hilarious:
Ik heb het boekje ook gelezen (uit de bieb) en ik heb helemaal dubbel gelegen van het lachen. Echt een aanrader!
Geplaatst: 10 mei 2006, 22:37
door phillybilly
Tess84 schreef:
Net als "I fok dogs" etc.
I fuck horses. Pardon ? jaaaa paarden ja !!!
