Pagina 1 van 1

Spaans in de US of A

Geplaatst: 25 feb 2013, 19:06
door DejaVu
Ik zie steeds vaker bordjes, papieren(zelfs documenten van de NL ambassade ;) ) etc tweetalig in de VS van officiële mededelingen tot bordjes naar de wc. Ik vraag me dan ook iets af dat de NederAmerikanen misschien kunnen beantwoorden. Hoe belangrijk is/wordt het Spaans in de VS?

Vroeger, tenminste dat gevoel heb ik, was het vooral Florida en een aantal Staten bij Mexico waar je vaak Spaans zag maar nu zie je het ook gewoon bij de grens van Canada.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 25 feb 2013, 19:24
door dimona
Heel, heel belangrijk. Je kunt bijna geen bedrijf bellen zonder eerst een bandje te horen of je kiest voor Engels of Spaans. Overheidsinstanties doen ook bijna alles in twee talen (soms ook nog Chinees en Koreaans). In de stateparks staan dingen ook vaak in twee talen aangegeven.

Ik weet niet waar dat naar toe gaat. De motivatie van Spaanstaligen om Engels te leren wordt er niet beter op lijkt me (en velen spreken dus ook allerbelabberdst Engels). De Amerikanen die ik het heb gevraagd, die vinden het belachelijk, maar de "markt" is inmiddels gewoonweg te groot om te kunnen negeren.

Ik weet niet of dit nog verandert. Bij onze DMV kon je voorheen in 5 talen rijexamen doen, en nu nog maar in 2. Misschien dat de overheid uiteindelijk toch teruggaat naar alleen Engels, want het kost natuurlijk genoeg, al die Spaanstalige documenten en bordjes. Maar op dit moment zie ik dat nog niet gebeuren.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 25 feb 2013, 19:49
door Ziva
Voor mij, gevoelsmatig dan, is het gewoon de 2e taal van USA want overal waar je komt hebben ze veelal ook Spaans. Ook op TV heb je een heleboel Spaanse zenders. Je wordt er heel vaak mee geconfronteerd en dit vaak tot ongenoegen van de Amerikanen zelf want ik hoor mensen regelmatig erover klagen.

Toen ik voor de eerste keer naar Amerika vloog verbaasde ik me er echt over want ik had geen idee maar nu ik er woon merk ik dat het gewoon de nationale tweede taal is. Zelfs in gebieden waar niet eens zoveel mensen Spaans spreken is het toch aanwezig. Soms zit ik er dan ook over te denken om de taal erbij te gaan leren.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 25 feb 2013, 20:14
door Bennogr
Volgens het US Census bureau: Spaanstaligen zijn nu 52 miljoen Spaanssprekenden in de VS (cijfers uit 2011), 16,7 procent van het totaal aantal inwoners. Plus 3,7 miljoen Portoricanen (een Amerikaans 'territory' -- officieel een brokje Amerika).

In 2050 zal dat 132,8 miljoen zijn of 30 procent van de bevolking.

Zie hier: http://www.infoplease.com/spot/hhmcensus1.html

De VS wordt officieel steeds meertaliger, Spaans is heel gewoon, maar Hmong (Laos), Somali, Chinees, Creaole (Haiti) en andere talen verschijnen op steeds meer officiele formulieren.

Een aantal Amerikanen valt daarover. Maar al die talen passen bij een land dat nog steeds een immigrantenland is. Die kritiek is overigens niet heel erg consequent, want toen (in Minnesota bijvoorbeeld) officiele informatie over verkiezingen in de jaren 1920 werd verspreid in het Noors, Zweeds, Deens en Fins, viel niemand daarover.

Hoewel ik wel woedend kan worden over het feit dat de 'super' in ons gebouw geen Engels verstaat, zelfs niet woorden die hij toch zou moeten kennen om zijn werk goed te kunnen doen. Een klacht die overigens door andere immigranten in het gebouw (veel Haitianen) gedeeld wordt. Wij hebben Engels geleerd, waarom hij dan niet, is onze kritiek.

Die taalkwestie is echter wel vaak in 1 generatie opgelost, op scholen is Engels de eerste taal en zijn er hooguit wat bijlessen voor kinderen die niet altijd in de VS gewoond hebben. De tweede generatie is veelal Engelssprekend en kent alleen nog wel huis, tuin en keuken Spaans. De derde generatie is meestal 1 talig, Engels.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 25 feb 2013, 20:29
door hemmie
Hier in Texas is het behoorlijk tweetalig, Houston valt nog mee vergeleken met andere streken. Je hebt hier absoluut geen engels nodig om je te kunnen redden. Als mijn Franse kennis haar Mexicaanse schoonmoeder op bezoek heeft die geen woord engels spreekt kan die gewoon haar gang gaan en overal terecht met spaans. In veel winkels e.d. is minstens een deel van het personeel hispanic, maar ook de engeltalige Texanen lijken meestal wel bereid om wat spaans te spreken als dat nodig is (de meesten spreken ook heel aardig spaans lijkt het).

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 04:18
door Petra/VS
Van een van mijn Native American Facebook vriendinnen, heel toepasselijk voor dit onderwerp:
549456_10152209636058797_1426455714_n.jpg

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 06:56
door Ziva
Ik had begrepen dat de eerste bewoners uit Azie kwamen, nog voor de Amerindians. Kan me vergissen.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 14:30
door Bennogr
Duits was de meest gesproken taal naast Engels in de 1700s, later afgezakt door de 1e en 2e wereldoorlog (http://en.wikipedia.org/wiki/German_lan ... ted_States)

Dat een voorstel om Duits de officiele taal te maken net 1 stem tekort kwam, is overigens een mythe: http://www.snopes.com/language/apocryph/german.asp

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 16:25
door LittlePhoenix
En toch zou ik het fijn vinden als meer mensen hier Engels spraken. Vanmorgen een telefoontje over een rekening van de kinderarts maar ik begreep er geen woord van. Zodra ik er een woord tussenkreeg zei ik dat ik geen Spaans sprak maar dat hielp ook niet echt. Duurde trouwens een paar momenten voor ik doorhad dat ze overgestapt was op Engels. Haar accent was zo sterk dat ik er echt geen woord van begreep. Ik denk dat ze zei dat de rekening naar Tricare wordt gestuurd maar weet het niet zeker. Nou ja, ik wacht gewoon af tot ik een rekening krijg of tot ik weer eens met een kind naar de dokter moet. Aan de balie hebben ze 2 vrouwen die wel redelijk Engels spreken maar die doen geen telefoongesprekken. Dat mensen hun eigen taal willen blijven spreken vind ik prima maar ik vind ook dat bedrijven ervoor moeten zorgen dat hun telefonisten Engels spreken.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 16:48
door DejaVu
Ja ach de geschiedenis van de VS en talen...voordat er gebieden werden gekocht/geruild/overwonnen had je Nieuw Engeland(oostkust), Nieuw Nederland(oostkust), Nieuw Zweden(later verover door Nieuw Nederland), Nieuw Spanje(tijd geleden Florida, gedeelte westkust) en Nieuw Frankrijk(midden en oost). Ja echt origineel waren ze niet met de namen van de nieuwe gebieden. Later kwam Duits erbij door "de grote trek" net zoals de Ieren daarna weer.

Maar het Spaans is nu echt enorm aanwezig, ok in Florida maar ook in een staat als Wyoming, ik weet of dat altijd al geweest is maar dat viel mij op. :lol:

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 17:39
door dimona
Ik vind het ook wel apart hoe zoiets werkt in dit land, want je kunt je toch gewoon niet voorstellen dat er in Nederland één enkele vreemde taal zo'n opmars maakt. Stel je voor dat alle opschriften in het Nederkands en in het Turks zouden zijn, je hebt dan toch in no time andere bevolkingsgroepen die daartegen in opkomst komen. Waarom wel Turks en geen Marokkaans? In Nederland zit er altijd een bepaalde logica achter dat soort dingen, maar in de VS ontstaat zo'n situatie gewoon zonder dat daar maandenlang over vergaderd is.

Overigens heb ik als Nederlander recht op een Nederlandse tolk als ik op school vergaderingen bijwoon over het aangepaste lesprogramma van mijn dochter. Als ik daar om vraag, dan is de school verplicht om voor mij die tolk te regelen én te bekostigen.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 17:44
door DejaVu
Nou...ik weet niet of het nog steeds zo is want zovaak kom ik niet in het stadhuis maar in Den Haag waren er toen wel folders in het Turks en Marokkaans. Dit heeft wel weer geleid tot kamervragen etc. Ziekenhuizen en Doktorspraktijken hebben ook folders in 100 talen.

Maar officiële instanties volgens mij niet (meer)...althans ik heb even gekeken op de website van het CBR en daar kon je vroeger examen doen in het Turks en tegenwoordig is dit op eigen kosten en moet je de tolk zelf inhuren. Engels kan nog wel.
Met ingang van 1 januari 2013 is het niet meer mogelijk een klassikaal theorie-examen B in de Turkse taal af te leggen.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 17:50
door dimona
DejaVu schreef: Dit heeft wel weer geleid tot kamervragen etc.
Dat bedoel ik dus :lol:

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 26 feb 2013, 18:37
door Petra/VS
Het is niet overal alleen maar Spaans, maar dat is nu eenmaal wel de grootste tweede taal in dit land op het moment. De website van ons schooldistrict is bijvoorbeeld vertaald in het Arabisch, Chinees, Farsi, Koreaans, Spaans, Urdu en Vietnamees. Er zijn ook telefoonnummers met informatie voor ouders in al die talen. Het verschil met veel andere landen is dat de VS geen officiele taal heeft. En zolang niet is vastgelegd in de Constitutie dat Engels de officiele taal is kun je mensen ook niet vanuit de overheid dwingen die taal te leren. Wel is het zo, zoals Benno ook al schreef, dat door het Engelstalige onderwijs op de scholen in de meeste gevallen de tweede generatie wel goed Engels spreekt.

Re: Spaans in de US of A

Geplaatst: 01 mar 2013, 21:54
door Gast
Ik kan de site waarop ik de rapporten en belangrijke info van de scholen van onze kids kan zien (Edline) zelfs in het Nederlands vertalen! Het is wel zo'n automatische vertaler, dus niet alles is even logisch :wink: .

Ik hoor of zie hier erg weinig spaans. Wel spreken veel mensen hier een woordje Duits. Ook wonen hier veel expats uit India, China, Japan en Korea. Nederlanders heb ik op beide scholen van onze kinderen nog niet gevonden.