Is dit een kwestie van persoonlijke connotaties die ik bij het woord 'ziek' heb of ervaren jullie dit verschil tussen het Amerikaans en Nederlands ook?
Boek je Amerikareis via een echte USA-expert: Klik hier om alle prijzen voor je USA-reis te vergelijken: vliegtickets, autohuur, rondreis, en meer!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!
Sick vs. ziek
- dutch_in_seattle
- Amerika-expert
- Berichten: 1541
- Lid geworden op: 08 dec 2005, 18:31
- Locatie: Seattle, WA
- Contacteer:
Sick vs. ziek
Gewoon uit nieuwsgierigheid even een taalvraagje voor de Nederamerikanen onder ons. Ik heb de indruk dat 'sick' hier in de V.S. een iets bredere betekenis heeft dan 'ziek' in het Nederlands. Zo zou ik zelf niet zeggen dat ik ziek ben als ik alleen maar verkouden ben (dus snotterneus en zo), maar mijn vrouw (Amerikaanse) zegt in dergelijke situaties altijd dat ze 'sick' is. (En dat komt tegenwoordig met een 17 maanden oude tweeling erg regelmatig voor. Ik ben meer verkouden geweest sinds we kinderen hebben dan in de twintig jaar daarvoor, maar da's een heel ander verhaal...
). Om mezelf 'ziek' te noemen moet ik toch minstens griep of iets anders "ernstigers" hebben.
Is dit een kwestie van persoonlijke connotaties die ik bij het woord 'ziek' heb of ervaren jullie dit verschil tussen het Amerikaans en Nederlands ook?
Is dit een kwestie van persoonlijke connotaties die ik bij het woord 'ziek' heb of ervaren jullie dit verschil tussen het Amerikaans en Nederlands ook?
Ron (in Seattle, WA)
=======
Don't believe everything you think.
=======
Don't believe everything you think.
Re: Sick vs. ziek
Ik dacht altijd dat in de US 'ill' was voor meer serieuze ziektes, en 'sick' (of unwell, of under the weather) voor lichter en kortdurend.
Daarom heb je ook 'sick days'.
'That's so sick !' 'You sick bastard !' en 'I'm going to be sick', hebben andere betekenissen. Idem "ill equipped'.
(sick kan ook 'cool' betekenen...)
In British English, ill means unwell. Ill is most common in predicative position. She couldn’t come because she was ill.
Before a noun, many British people prefer to use sick. She spent years looking after her sick husband.
(Hier is het dus precies andersom lijkt het ?)
Misschien volgende keer op zijn Iers: I am as sick as a small hospital. (I am feeling rather ill today.)
Daarom heb je ook 'sick days'.
'That's so sick !' 'You sick bastard !' en 'I'm going to be sick', hebben andere betekenissen. Idem "ill equipped'.
(sick kan ook 'cool' betekenen...)
In British English, ill means unwell. Ill is most common in predicative position. She couldn’t come because she was ill.
Before a noun, many British people prefer to use sick. She spent years looking after her sick husband.
(Hier is het dus precies andersom lijkt het ?)
Misschien volgende keer op zijn Iers: I am as sick as a small hospital. (I am feeling rather ill today.)
Laatst gewijzigd door USInsider op 16 mei 2012, 22:41, 1 keer totaal gewijzigd.
- Nici
- Amerikakenner
- Berichten: 817
- Lid geworden op: 25 feb 2010, 11:08
- Aantal x V.S. bezocht: 7
- Locatie: Oost-Souburg (Zeeland)
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
Ik heb het ook alleen over ziek als ik koorts heb en me heel beroerd voel. Verkouden inderdaad bij loopneus, hoesten en verstopte holtes.
Nici
Nici
http://www.roadbook2013.blogspot.com/ Verslag juni 2013: Alburquerque - Las Vegas
http://www.roadbook2012.blogspot.com/ Verslag juni 2012: Las Vegas-Denver (met Havasupai en GT/Y)
http://juliannicoline.blogspot.com/ Verslag Juni 2010: SF-Phoenix.
http://www.roadbook2012.blogspot.com/ Verslag juni 2012: Las Vegas-Denver (met Havasupai en GT/Y)
http://juliannicoline.blogspot.com/ Verslag Juni 2010: SF-Phoenix.
- Dento
- Amerika-expert
- Berichten: 9863
- Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
- Locatie: Thornton, Colorado, USA
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
Mijn vrouw zegt soms wel eens tegen me "You're sick!", maar dat is wéér iets anders
Maar inderdaad, 'sick' lijkt hier sneller te worden gebruikt. Het is dan bijna meer 'een beetje ziekjes' dan echt 'ziek'. Daarentegen lijken mensen hier wel stukken minder snel thuis te blijven, en gaan ook als ze 'sick' zijn nog gewoon naar het werk (wat natuurlijk ook komt door een beperkt aantal - of geen - ziektedagen, waardoor niet werken geen inkomen kan betekenen).
Maar inderdaad, 'sick' lijkt hier sneller te worden gebruikt. Het is dan bijna meer 'een beetje ziekjes' dan echt 'ziek'. Daarentegen lijken mensen hier wel stukken minder snel thuis te blijven, en gaan ook als ze 'sick' zijn nog gewoon naar het werk (wat natuurlijk ook komt door een beperkt aantal - of geen - ziektedagen, waardoor niet werken geen inkomen kan betekenen).
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~
Onze website | Mijn blog
Onze website | Mijn blog
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
Als je hier niet helemaal gezond bent, ben je inderdaad al gauw "sick". "I'm sick with a cold" betekent "ik heb een verkoudheid". Inderdaad wordt "ill" zoals Oortjes al schrijft gebruikt bij serieuze ziektes.
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Re: Sick vs. ziek
En waardoor ze collega's besmetten, maar da's een andere discussie....
Er is dus verschil tussen 'you're sick' na het opnemen van je temperatuur, en 'you're sick' zomaar, bij jou thuis ? LOL.
Nog een: "I'm so sick of being ill !"
Er is dus verschil tussen 'you're sick' na het opnemen van je temperatuur, en 'you're sick' zomaar, bij jou thuis ? LOL.
Nog een: "I'm so sick of being ill !"
Re: Sick vs. ziek
En dan heb je nog "be sick": if you are sick, the food in your stomach comes up through your mouth [= vomit, throw up]
Terug in Texas!
Re: Sick vs. ziek
Interessant, totaal off-topic detail: ratten kunnen niet overgeven.
- ned in MO
- Amerika-expert
- Berichten: 6813
- Lid geworden op: 02 jan 2007, 18:16
- Locatie: Bradenton, FL
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
en dan bedoelt ze niet dat je "cool" bentDento schreef:Mijn vrouw zegt soms wel eens tegen me "You're sick!", maar dat is wéér iets anders![]()
Maar inderdaad, 'sick' lijkt hier sneller te worden gebruikt. Het is dan bijna meer 'een beetje ziekjes' dan echt 'ziek'. Daarentegen lijken mensen hier wel stukken minder snel thuis te blijven, en gaan ook als ze 'sick' zijn nog gewoon naar het werk (wat natuurlijk ook komt door een beperkt aantal - of geen - ziektedagen, waardoor niet werken geen inkomen kan betekenen).
- Fraa
- Amerikakenner
- Berichten: 1413
- Lid geworden op: 26 jan 2010, 11:25
- Aantal x V.S. bezocht: 5
- Locatie: Genk, Limburg, België
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
oortjes schreef:Interessant, totaal off-topic detail: ratten kunnen niet overgeven.
Reisblog: thisisfraa.be
Re: Sick vs. ziek
Ziek kun je in alle contexten gebruiken.
Ik ben ziek (verkouden, griep)
Zieke shit (Cool, vet)
Jij bent ziek (je deugt niet)
Ik/jij ben(t) ziek (psychisch)
Ziek zijn (Alcohol/drugs probleem)
Je kunt het bij alles gebruiken.
Ik ben ziek (verkouden, griep)
Zieke shit (Cool, vet)
Jij bent ziek (je deugt niet)
Ik/jij ben(t) ziek (psychisch)
Ziek zijn (Alcohol/drugs probleem)
Je kunt het bij alles gebruiken.
Re: Sick vs. ziek
Als wij hier sick gebruiken is het eerder van misselijk voelen: "I'm feeling sick"
Ik hoor mijn vriend eerder spreken over "I have a cold" dan "I am sick", en als je echt goed ziek bent met koorts dan is het "you have a fever" en "you are sick".
Maar gewoon snotteren, naaah dan is het hier gewoon een cold!
Ik hoor mijn vriend eerder spreken over "I have a cold" dan "I am sick", en als je echt goed ziek bent met koorts dan is het "you have a fever" en "you are sick".
Maar gewoon snotteren, naaah dan is het hier gewoon een cold!
A Dutch girl in Oregon!
Dutch in Oregon op Facebook!
Dutch in Oregon op Facebook!
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
Ja, dat is hier ook meer zo. Mensen zeggen wel "sick with a cold", maar niet dat ze "sick" zijn, als ze verkouden zijn. Dan is het inderdaad meer "just the common cold" of zo. Inderdaad melden Amerikanen zich niet snel ziek. Dat zie ik ook aan mijn man. Die heeft zat ziektedagen, maar moet wel bijna dood neervallen voor hij zich ziek meldt. Ik kan me de laatste keer niet herinneren, hoewel hij zich heus wel miserabel heeft gevoeld.
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
-
dutchie_in_boston
- Amerika-expert
- Berichten: 1689
- Lid geworden op: 14 aug 2007, 21:57
- Locatie: Boston, MA
Re: Sick vs. ziek
net als bij Machteld, is mijn ervaring dat 'sick' misselijk is. Er wordt hier in mijn omgeving vaker genoemd wat je hebt: cold, flu, not feeling well, enz.
- Dento
- Amerika-expert
- Berichten: 9863
- Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
- Locatie: Thornton, Colorado, USA
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
Hier ook, 'sick' vaak als misselijk, en verder iets meer specifiek over wat je hebt, met uitzondering van het mooie 'just a general feeling of unwellbeing'...
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~
Onze website | Mijn blog
Onze website | Mijn blog
Re: Sick vs. ziek
Ik heb juist de indruk dat Amerikanen zichzelf sneller als "sick" bestempelen dan Nederlanders. Ik hoor regelmatig mensen klagen dat ze sick zijn en dat had ik in Nederland veel minder.
Zich daadwerkelijk ziekmelden is een ander verhaal maar het kost veel mensen ook een "vrije" dag als ze dat doen mits ze sick days hebben.
Zich daadwerkelijk ziekmelden is een ander verhaal maar het kost veel mensen ook een "vrije" dag als ze dat doen mits ze sick days hebben.
- Loek
- Amerika-expert
- Berichten: 3962
- Lid geworden op: 04 mei 2004, 17:23
- Locatie: South Carolina, USA
- Contacteer:
Re: Sick vs. ziek
Ik heb juist de indruk dat men in NL zich vaker en langer ziek meldt. Ik hoor vaak van ziektes in NL die hier zelden voorkomen; zoals de "burn out". Blijkbaar een engelse term die in NL bekender is dan in de US. Ook ken ik veel meer mensen in NL die arbeidsongeschikt zijn voor zaken waar ze hier gewoon mee doorwerken. Niet dat dat altijd beter voor ze is, soms juist het tegendeel. Maar ze slikken wat tegen de pijn of andere symptomen en gaan weer aan de slag. En hoor ik alleen klachten van de mensen die om de snotverkouden persoon moeten werken.
Re: Sick vs. ziek
Misschien ook omdat artsen hier sneller ingrijpen met meds, supplementen, en behandelingen ? In Ned. wordt toch sneller gezegd: even aankijken.... en 'het is psychisch'....
Een andere gene pool ? The best and brightest emigrated.....
Ned. is erg dicht bevolkt. Op de fiets door de regen is toch anders dan met een auto naar je werk of naar de winkel. In je eigen auto op pad geeft toch minder kans op besmetting dan in bus, trein, tram, metro met mensen die bovenop je niezen en hoesten en proesten.
Ander weer ? Veel gebieden in de US toch zonniger (wat heet, heet !) en in Ned. toch een-derde van de tijd regen, vaak druilerig.
Misschien wordt in Ned. intensiever gewerkt ? aangezien arbeid door alle extra kosten duur is.
Misschien heeft Ned. meer 'sick buildings' dan de US ?
Ik probeer maar een paar dwarsstraten....
Een andere gene pool ? The best and brightest emigrated.....
Ned. is erg dicht bevolkt. Op de fiets door de regen is toch anders dan met een auto naar je werk of naar de winkel. In je eigen auto op pad geeft toch minder kans op besmetting dan in bus, trein, tram, metro met mensen die bovenop je niezen en hoesten en proesten.
Ander weer ? Veel gebieden in de US toch zonniger (wat heet, heet !) en in Ned. toch een-derde van de tijd regen, vaak druilerig.
Misschien wordt in Ned. intensiever gewerkt ? aangezien arbeid door alle extra kosten duur is.
Misschien heeft Ned. meer 'sick buildings' dan de US ?
Ik probeer maar een paar dwarsstraten....
- bluemoon
- Amerikakenner
- Berichten: 642
- Lid geworden op: 21 aug 2007, 02:41
- Aantal x V.S. bezocht: 6
- Locatie: Emmen, Drenthe
Re: Sick vs. ziek
De reden waarom werknemers zich in NL sneller ziek melden (met vage ziektes) en vaker arbeidsongeschikt zijn, is heel simpel: omdat het kan
Als je zelf voor ziektedagen moet opdraaien, dan blijf je allicht wat langer doorwerken voordat je ziek thuis blijft.
Als je zelf voor ziektedagen moet opdraaien, dan blijf je allicht wat langer doorwerken voordat je ziek thuis blijft.
Crisis ? What Crisis ?
- Carly Cupcake
- Amerikafan
- Berichten: 145
- Lid geworden op: 14 jul 2011, 13:29
- Partner van: Hinko
- Locatie: Groningen
Re: Sick vs. ziek
Ja dat idee heb ik ook wel, de drempel om je hier (in NL) ziek te melden is laag. Maar goed, je hebt hier natuurlijk ook werkpaarden en sierpaarden, het zijn vaak (meestal) dezelfde die zich ziek melden. Dan weer met dit, dan weer met dat. En als die persoon een vast contract heeft kun je als werkgever niet zoveel doen. Het ziek melden moeilijker maken, maar sommigen hebben daar ook spreekwoordelijk 'schijt' aan.
Ik denk dat je dat overal wel hebt...
Ik denk dat je dat overal wel hebt...
http://usaroadtrip2012.wordpress.com/" onclick="window.open(this.href);return false;
en
http://backtothewest.blogspot.nl/" onclick="window.open(this.href);return false; komt eraan!
en
http://backtothewest.blogspot.nl/" onclick="window.open(this.href);return false; komt eraan!