Boek je Amerikareis via een echte USA-expert: Klik hier om alle prijzen voor je USA-reis te vergelijken: vliegtickets, autohuur, rondreis, en meer!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!

Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Algemene discussie over alles wat met de Verenigde Staten te maken heeft.
Gebruikersavatar
Petra/VS
Medebeheerder
Berichten: 18900
Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
Locatie: Washington DC metro
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Petra/VS »

Loek heeft wel een punt, ik ken nu nog een aantal mensen in Nederland, die "kornet bief" zeggen. Of "filee Americain"/"kipfilee" . Lang niet iedereen spreekt Engels in Nederland, laat staan Frans. En als je dan "corned beef" ziet staan, is het logisch, dat je dat op zijn Nederlands uitspreekt. Net als de Amerikanen, die de eersten zullen zijn om te lamenteren, dat ze zo weinig talen kennen, logischerwijs een onbekend woord volgens de Engelse regels zullen uitspreken.
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
kastelke
Amerika-expert
Berichten: 18396
Lid geworden op: 02 feb 2005, 08:56
Locatie: Oakville, Ontario
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door kastelke »

De koeken 'betterfood' (die men hier wel eens in de fruitpap van de baby's doet), worden hier door heel wat mensen uitgesproken als 'betterfoot' (en dus niet 'foed' achteraan).
En die van de 'kornet bief', dat zei mijn vader ook.
Elke
*PR in Canada sinds 2010* - *Canadian Citizen sinds Februari 2016* - *DV-2017 winnaar met Case number EU11xxx*
Ons leven in Oakville, ON
Bennogr
Amerika-expert
Berichten: 6617
Lid geworden op: 26 mar 2006, 07:13
Locatie: Philadelphia, PA

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Bennogr »

Om maar te zwijgen over de uitspraak van het Engels in Nederland door sommigen, inclusief sommige hooggeplaatsten.

We hebben allemaal zo onze gebreken met talen. Maar de Amerikanen voelen zich tenminste schuldig over hun gebrek aan talenkennis. In tegenstelling tot sommige Britten en Fransen. En "zelfs" sommige Nederlanders.
Nog 1 keer verhuisd, naar Philadelphia.
Gebruikersavatar
Dento
Amerika-expert
Berichten: 9863
Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
Locatie: Thornton, Colorado, USA
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Dento »

Petra/VS schreef:Of "filee Americain"/"kipfilee" .
Daar is toch niets fout aan? Of lees ik ergens overheen...?
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~

Onze website | Mijn blog
Gebruikersavatar
jerbia
Amerika-expert
Berichten: 3961
Lid geworden op: 11 okt 2006, 13:41
Aantal x V.S. bezocht: 12
Locatie: vlakbij 's-Hertogenbosch

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door jerbia »

Volgens mij is dat ook niet fout :dunno:
Groetjes Bianca

USA: 1995, 1997, 1999, 2001, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2018, 2020
Gebruikersavatar
thebes
Amerika-expert
Berichten: 1768
Lid geworden op: 01 apr 2004, 11:45
Locatie: Rotterdam

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door thebes »

Ik denk dat Amerikanen filet niet uitspreken als filee, maar als "fill it".
Welke uitspraak is dan de juiste ? :o
Gebruikersavatar
Pete.Z
Amerika-expert
Berichten: 8268
Lid geworden op: 18 dec 2004, 20:40
Locatie: Rotterdam
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Pete.Z »

Verelle schreef:Denk je, ik haal er niets Frans meer uit.... :lol:
Daarom juist..... :mrgreen:
Gebruikersavatar
nieuwenoord
Amerika-expert
Berichten: 13784
Lid geworden op: 08 feb 2005, 17:34
Partner van: Albert
Aantal x V.S. bezocht: 11
Locatie: Macisvenda, Spanje
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door nieuwenoord »

Ik heb mijn hersens ook al gekraakt over de Filet Americain :oops: En ja, wij zeggen thuis ook 'Kornet Bief'. Ik kende eerder Kornet Bief dan dat ik Engels leerde :P :P
Gebruikersavatar
Dento
Amerika-expert
Berichten: 9863
Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
Locatie: Thornton, Colorado, USA
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Dento »

thebes schreef:"fill it".
Dat (inderdaad de Amerikaanse uitspraak)is in ieder geval niet de juiste uitspraak, en "fielet" (zoals in "kornet") ook niet...

"Fielee" is de enige juiste uitspraak. Op z'n Frans dus! :wink:
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~

Onze website | Mijn blog
Gebruikersavatar
nieuwenoord
Amerika-expert
Berichten: 13784
Lid geworden op: 08 feb 2005, 17:34
Partner van: Albert
Aantal x V.S. bezocht: 11
Locatie: Macisvenda, Spanje
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door nieuwenoord »

Gelukkig, weer een zorg minder!
Gebruikersavatar
Animar
Amerikakenner
Berichten: 891
Lid geworden op: 22 dec 2005, 10:01
Locatie: Piepklein dorpje in Zuid Holland

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Animar »

En wij noemen het altijd preparé! Weer wat anders, maar het is gewoon filet Americain :lol:
Anita
Gebruikersavatar
Petra/VS
Medebeheerder
Berichten: 18900
Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
Locatie: Washington DC metro
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Petra/VS »

Dento schreef:
thebes schreef:"fill it".
Dat (inderdaad de Amerikaanse uitspraak)is in ieder geval niet de juiste uitspraak, en "fielet" (zoals in "kornet") ook niet...

"Fielee" is de enige juiste uitspraak. Op z'n Frans dus! :wink:
De Franse uitspraak is Fieleh (met een "e" zoals in "leg") :). En de meeste Amerikanen zeggen ook Fielee, ik heb nog nooit iemand "fill it" horen zeggen. Denk maar aan de keten Chickfila.
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Gebruikersavatar
Loek
Amerika-expert
Berichten: 3962
Lid geworden op: 04 mei 2004, 17:23
Locatie: South Carolina, USA
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Loek »

Hier is een link naar de uitspraak, maar ik kan nog steeds niet hore of die man nu fielee of fieleh zegt...
(Maar dat zal wel komen omdat ik mijn Frans van een Amsterdammer heb geleerd)
Gebruikersavatar
Old Faithful
Amerika-expert
Berichten: 6102
Lid geworden op: 21 dec 2007, 14:38
Aantal x V.S. bezocht: 9

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Old Faithful »

Je zult de ouwetjes de kost moeten geven, die hier in Brabant "korteletten" eten. :)
Groet,

Old Faithful
Gebruikersavatar
Petra/VS
Medebeheerder
Berichten: 18900
Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
Locatie: Washington DC metro
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Petra/VS »

Loek schreef:Hier is een link naar de uitspraak, maar ik kan nog steeds niet hore of die man nu fielee of fieleh zegt...
(Maar dat zal wel komen omdat ik mijn Frans van een Amsterdammer heb geleerd)
Op mijn elfde kwamen wij na jarenlang in Senegal en Gabon gewoond te hebben (waar ik naar Franse scholen ging) terug in Nederland. Ik weet nog, hoe mijn ouders er een persoonlijk doel van maakten om iedereen om hen heen te verbeteren op de uitspraak van filet. Ik haalde het voorbeeld enkel aan, omdat ik met "fileh" ben opgegroeid in Franstalige landen. Ik verwachtte zeker niet zo'n storm van protest ;) en het was niet mijn bedoeling te verbeteren :) . Van mij mag iedereen "filee" blijven zeggen. Zolang men begrijpt, wat er wordt bedoeld, who cares (zo denk ik er ook over met de Amerikaanse uitspraken van Franse woorden, overigens, iedereen begrijpt hier, wat er wordt bedoeld en dat is waar het om gaat.)
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Gebruikersavatar
jerbia
Amerika-expert
Berichten: 3961
Lid geworden op: 11 okt 2006, 13:41
Aantal x V.S. bezocht: 12
Locatie: vlakbij 's-Hertogenbosch

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door jerbia »

Georgie schreef:Tijdens mijn eerste French lesson op de high school draaide iedereen zich verbaasd om toen ik met mijn (toch wel goede) Franse uitspraak mijzelf voorstelde. Maar helaas, ik ben een papagaai, aan het einde van het jaar vroeg ik: Pwie sjuh alleehh oooh twahh-let?
Ik neem aan dat de docent toch wel de juiste uitspraak hanteerde?
Groetjes Bianca

USA: 1995, 1997, 1999, 2001, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2018, 2020
jerdenberg
Amerika-ontdekker
Berichten: 71
Lid geworden op: 13 okt 2007, 13:09
Locatie: Winkel, NH
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door jerdenberg »

Toen ik uit Zuid-Limburg in "Holland" kwam moesten ze lachen toen ik Jamin (van de snoepjes) op zijn Frans uitsprak. Vonden wij heel gewoon, want de familie Jamin uit ons stadje sprak die naam zelf zo uit.

Vorig jaar in de trein van Portland richting Chicago spraken we trouwens een echtpaar dat op weg was naar "My-not" (Minot). Eigenlijk voor de hand liggend dat je "verengelst" moet uitspreken, maar eerst klonk het wel gek.

De Engelsen maken het pas echt bont vind ik, met Lester en Wooster ...
Afbeelding
Gebruikersavatar
Dento
Amerika-expert
Berichten: 9863
Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
Locatie: Thornton, Colorado, USA
Contacteer:

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door Dento »

Petra/VS schreef:En de meeste Amerikanen zeggen ook Fielee, ik heb nog nooit iemand "fill it" horen zeggen.
Ik ken er anders genoeg... :wink: Ze werken weliswaar bij Walmart, maar toch! :lol:
Petra/VS schreef:Zolang men begrijpt, wat er wordt bedoeld, who cares (zo denk ik er ook over met de Amerikaanse uitspraken van Franse woorden, overigens, iedereen begrijpt hier, wat er wordt bedoeld en dat is waar het om gaat.)
Precies! :wink:
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~

Onze website | Mijn blog
Gebruikersavatar
thebes
Amerika-expert
Berichten: 1768
Lid geworden op: 01 apr 2004, 11:45
Locatie: Rotterdam

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door thebes »

Ik woon in de Rotterdamse wijk Charlois. Rotterdammers weten wel dat dat uitgesproken wordt als "sjaarloos".
Vrienden van mij uit Haarlem vroegen iemand de weg naar de wijk "sjahlwah", op z'n Frans dus. Niemand wist wat ze bedoelden :D
Gebruikersavatar
RiverCola
Amerika-expert
Berichten: 6051
Lid geworden op: 16 nov 2007, 16:20
Aantal x V.S. bezocht: 4
Locatie: Rotterdam

Re: Hoofdgerecht = Entree? (en Franse uitspraak in de VS)

Bericht door RiverCola »

Ja, Charlois creeert nogal eens verwarring....heel grappig als mensen hun best doen op de Franse uitspraak en niemand weet waar ze het over hebben :lol:

Maar om terug te komen op Filet Americain: Een Amerikaanse vriend van mij was pas in Nederland. Hij was super verbaasd over het woord Filet Americain want hij wist niet wat er Amerikaans aan was. Hij kende het product niet eens!!
Plaats reactie
AllesAmerika.com Forum : Disclaimer