Welke mogelijkheid voor onze dochter

Als je een vraag hebt over non-immigratievisa (tijdelijk verblijf in de VS), kun je die hier stellen.
Katja
Amerika-expert
Berichten: 3080
Lid geworden op: 18 apr 2009, 12:32
Aantal x V.S. bezocht: 12
Locatie: Utrecht
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Katja » 28 jul 2014, 20:27

Paarden vallen volgens de VS niet onder cattle. Ik vlieg regelmatig met paarden naar Amerika en heb een keer gevraagd bij immigration en customs of ik ja moest invullen. Dat hoeft niet dus ondanks het feit dat we direct contact hebben gehad met de paarden tijdens de vlucht kan hier gewoon nee ingevuld worden.

Gebruikersavatar
Big Al
Amerikakenner
Berichten: 1439
Lid geworden op: 26 jan 2006, 04:00
Locatie: Mechanicsville / Richmond, VA, USA

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Big Al » 05 aug 2014, 14:13

Bennogr schreef:Ik ken de uitdrkking wel, en ben een gebauren en getaugen Amsterdammer. Van al die boeken die ik indertijd wekelijks bij de bibliotheek haalde, en die ik allemaal doorlas, heb ik dus toch wat overgehouden.

Maar misschien is 'op de bonnefooi' wat ouderwets taalgebruik en wordt er tegenwoordig een Engelse uitdrukking voor gebruikt (on spec of zoiets, want Engels is 'natuurlijk' veeeel mooier dan Nederlands).
Telkens als ik in Nederland kom (éénmaal in de vijf jaar) verbaas ik me meer over de adoptie van Engelse woorden. Het grappigste vind ik dat de betekenis van de woorden vaak anders is, maar mij wordt vrolijk verteld dat ik de verkeerde definitie heb.

Zo hebben veel Nederlanders nu blijkbaar een 'beamer' - in de woonkamer. Hier parkeren we die meestal in de garage ('beamer' betekent hier "BMW"). Een 'swieter' (sweater?) wordt hier een "sweatshirt" genoemd, daar een "sweater" een trui is. Aan de andere kant, "zweedhemd" klinkt toch ook raar...

Ik vind overigens mooi dat de Belgen woorden meer letterlijk in het Nederlands (Vlaams) vertalen. Wordt "luchtjuf"nog gebruikt?

Ook het gebruik van drieletterwoorden (vierletterwoorden in het Engels) is vermakelijk. Blijkbaar denkt men in Nederland dat dit hip en modern is. Echter, het wordt hier nog steeds ongepast gevonden. Vorig jaar was ik bij een trouwerij in Nederland. Er waren relatief veel Amerikanen (30%)? Er waren twee dominees, een Nederlander en een Amerikaan. De Nederlandse dominee gebruikte een vierletterwoord, waarop alle Amerikanen elkaar verschrikt aankeken. De Nederlanders vonden het blijkbaar heel gewoon... :lol:

Gebruikersavatar
Big Al
Amerikakenner
Berichten: 1439
Lid geworden op: 26 jan 2006, 04:00
Locatie: Mechanicsville / Richmond, VA, USA

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Big Al » 05 aug 2014, 14:14

Katja schreef:Paarden vallen volgens de VS niet onder cattle. Ik vlieg regelmatig met paarden naar Amerika en heb een keer gevraagd bij immigration en customs of ik ja moest invullen. Dat hoeft niet dus ondanks het feit dat we direct contact hebben gehad met de paarden tijdens de vlucht kan hier gewoon nee ingevuld worden.
Waardevolle informatie!

Bennogr
Amerika-expert
Berichten: 8267
Lid geworden op: 26 mar 2006, 07:13
Locatie: Philadelphia, PA

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Bennogr » 05 aug 2014, 15:41

:offtopic: "De adoptie van Engelse woorden"? Adoptie is toch iets wat je met kinderen doet, woorden neem je over. Volgens mij dan. Maar wel een goed voorbeeld van zo'n "misvertaling".
Nog 1 keer verhuisd, naar Philadelphia.

kastelke
Amerika-expert
Berichten: 18548
Lid geworden op: 02 feb 2005, 08:56
Locatie: Oakville, Ontario
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door kastelke » 05 aug 2014, 15:59

Big Al schreef:Zo hebben veel Nederlanders nu blijkbaar een 'beamer' - in de woonkamer. Hier parkeren we die meestal in de garage ('beamer' betekent hier "BMW"). Een 'swieter' (sweater?) wordt hier een "sweatshirt" genoemd, daar een "sweater" een trui is. Aan de andere kant, "zweedhemd" klinkt toch ook raar...
Ik vind overigens mooi dat de Belgen woorden meer letterlijk in het Nederlands (Vlaams) vertalen. Wordt "luchtjuf"nog gebruikt?
Een 'beamer' heb ik jarenlang gebruikt in Belgie. En ik kende het ook als een term uit cricket. Maar bedankt voor de introductie van het Amerikaanse slang 'beamer', dat kunnen we vanaf vandaag ook toevoegen aan de woordenschat.
'Sweaters' (uitgesproken als 'swieter') ken ik al van in mijn tienerjaren (inmiddels 30+ jaar geleden). En als Vlaamse heb ik nog nooit van een 'luchtjuf' gehoord, heb geen idee wat dat is.
Elke
*PR in Canada sinds 2010* - *Canadian Citizen sinds Februari 2016* - *DV-2017 winnaar met Case number EU11xxx*
Ons leven in Oakville, ON

Gebruikersavatar
sachasenne
Amerika-expert
Berichten: 6911
Lid geworden op: 03 mei 2007, 15:29
Partner van: syce
Aantal x V.S. bezocht: 10
Locatie: Qatar
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door sachasenne » 05 aug 2014, 16:21

Eveneens Vlaams en nog nooit van een luchtjuf gehoord.
Groetjes,
Carine

Gebruikersavatar
Dento
Amerika-expert
Berichten: 10199
Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
Locatie: Thornton, Colorado, USA
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Dento » 05 aug 2014, 19:37

:offtopic:
'Sweater' (uitgesproken als 'swieter')
Hier heb ik als Nederlander die dicht bij de Belgische grens is opgegroeid (en zelf 1/8e Belg is) echt nog nooit van gehoord - ik heb werkelijk nog nooit iemand dit horen zeggen...
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~

Onze website | Mijn blog

Gebruikersavatar
RiverCola
Amerika-expert
Berichten: 6344
Lid geworden op: 16 nov 2007, 16:20
Aantal x V.S. bezocht: 4
Locatie: Rotterdam

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door RiverCola » 05 aug 2014, 19:41

Ik ook niet, een sweater is een swetter....

Gebruikersavatar
Dento
Amerika-expert
Berichten: 10199
Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
Locatie: Thornton, Colorado, USA
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Dento » 05 aug 2014, 20:33

Yep, swetter, dat is inderdaad wat ik ook ken...
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~

Onze website | Mijn blog

Dutchess
Amerika-expert
Berichten: 2152
Lid geworden op: 14 jul 2006, 02:14
Locatie: Utah

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Dutchess » 05 aug 2014, 21:17

Mijn beste Nederlandse vriendin kwam ons in de jaren 80 opzoeken en zij had het ook telkens over "swieter" ondanks dat we haar vele malen probeerden uit te leggen dat het in de V.S. als "swetter" uitgesproken werd. Dat kon haar niks schelen zei ze, want in Nederland werd het als "swieter" uitgesproken. Dat irriteerde me toen mateloos want ze was tenslotte niet in Nederland! :lol:

Wat is trouwens nu een "beamer" in Nederland? Ik kon het uit de context niet opmaken?

Excuses aan de topic starter dat we zo ver :offtopic: zijn gegaan!
Emigratietraject doorlopen via K-1. Naturalisatie na 20 jaar groene kaart. Dubbele nationaliteit.

kastelke
Amerika-expert
Berichten: 18548
Lid geworden op: 02 feb 2005, 08:56
Locatie: Oakville, Ontario
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door kastelke » 05 aug 2014, 21:28

Elke
*PR in Canada sinds 2010* - *Canadian Citizen sinds Februari 2016* - *DV-2017 winnaar met Case number EU11xxx*
Ons leven in Oakville, ON

Gebruikersavatar
Big Al
Amerikakenner
Berichten: 1439
Lid geworden op: 26 jan 2006, 04:00
Locatie: Mechanicsville / Richmond, VA, USA

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Big Al » 05 aug 2014, 21:42

Toen ik destijds (vorige eeuw!) journalistiek studeerde in Nederland kwam ik het woord "luchtjuf" tegen in het tijdschrijft "Onze Taal" (als ik het mij goed herinner).

Het lijkt er echter op dat het geen veelgebruikt woord is; Google geeft maar drie resultaten:

kastelke
Amerika-expert
Berichten: 18548
Lid geworden op: 02 feb 2005, 08:56
Locatie: Oakville, Ontario
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door kastelke » 06 aug 2014, 00:13

Hahaha, en al die links leiden naar NEDERLANDSE sites, niet eens naar Vlaamse.
Elke
*PR in Canada sinds 2010* - *Canadian Citizen sinds Februari 2016* - *DV-2017 winnaar met Case number EU11xxx*
Ons leven in Oakville, ON

Gebruikersavatar
hemmie
Amerika-expert
Berichten: 3876
Lid geworden op: 18 mar 2010, 10:06
Locatie: Richmond, TX

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door hemmie » 06 aug 2014, 00:53

In Limburg droegen we 30 jaar geleden ook een 'swieter' :lol:
Terug in Texas!

Gebruikersavatar
Old Faithful
Amerika-expert
Berichten: 5722
Lid geworden op: 21 dec 2007, 14:38
Aantal x V.S. bezocht: 9

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Old Faithful » 06 aug 2014, 01:20

Bij ons, in zuidoost Brabant, was het ook een "swieter", overigens niet te verwarren met een "pullover." Maar nu gaan we wel erg :offtopic:
Groet,

Old Faithful

Simon_Says
Amerikafan
Berichten: 240
Lid geworden op: 17 mei 2014, 13:12
Aantal x V.S. bezocht: 14

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Simon_Says » 06 aug 2014, 06:55

kastelke schreef: En als Vlaamse heb ik nog nooit van een 'luchtjuf' gehoord, heb geen idee wat dat is.
sachasenne schreef:Eveneens Vlaams en nog nooit van een luchtjuf gehoord.
Ik neem aan dat het een Air Hostess is?

Aangezien hier in Vlaanderen de geweldige Will Tura sinds 1970 zijn Air-Hostess bezingt, is "luchtjuf" hier allicht nooit gebruikt...

En nu allemaal in koor: [youtube]W8fm964aquc[/youtube]

Gebruikersavatar
sachasenne
Amerika-expert
Berichten: 6911
Lid geworden op: 03 mei 2007, 15:29
Partner van: syce
Aantal x V.S. bezocht: 10
Locatie: Qatar
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door sachasenne » 06 aug 2014, 08:55

Swieter is hier ook het gebruikelijke woord. Niemand die swetter zegt.
Groetjes,
Carine

Gebruikersavatar
Loek
Amerika-expert
Berichten: 3896
Lid geworden op: 04 mei 2004, 17:23
Locatie: Colorado, USA
Contacteer:

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door Loek » 06 aug 2014, 20:09

Simon_Says schreef:
kastelke schreef: En als Vlaamse heb ik nog nooit van een 'luchtjuf' gehoord, heb geen idee wat dat is.
sachasenne schreef:Eveneens Vlaams en nog nooit van een luchtjuf gehoord.
Ik neem aan dat het een Air Hostess is?
Niet te verwarren met een "wentelteef", hetgeen een een luchtjuf is op een helikopter... :wink:

babarage
Amerikakenner
Berichten: 1195
Lid geworden op: 29 mar 2011, 22:37

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door babarage » 07 aug 2014, 01:05

Ah ja, volgende keer in Amerika toch es vragen om een turnbitch bij het ontbijt :)
89 highschool Mi 92 college Ga 97 uni Mi
99 Fl-Ca, 00 Ca - Wa, 01 Fl, 04 Va, 05 Co - Ca, 06 New England, 08 Fl, 08 BC - NS, 09 Wa - Nv, 10 Zuidoosten, 11 Route 66, 13 Noordoosten, 15 Wa, 16 Il - Ca, 17 Alaska, 18, 19 oostkust

Gebruikersavatar
bluemoon
Amerikakenner
Berichten: 650
Lid geworden op: 21 aug 2007, 02:41
Aantal x V.S. bezocht: 6
Locatie: Emmen, Drenthe

Re: Welke mogelijkheid voor onze dochter

Bericht door bluemoon » 07 aug 2014, 12:41

Old Faithful schreef:Bij ons, in zuidoost Brabant, was het ook een "swieter", overigens niet te verwarren met een "pullover." Maar nu gaan we wel erg :offtopic:
Ik ken maar vrij weinig mensen die "sweater" gebruiken eerlijk gezegd, gewoon trui. :lol:
Crisis ? What Crisis ?

Plaats reactie
  • Vergelijkbare Onderwerpen
    Reacties
    Weergaves
    Laatste bericht
AllesAmerika.com Forum : Disclaimer