Boek je Amerikareis via een echte USA-expert: Klik hier om alle prijzen voor je USA-reis te vergelijken: vliegtickets, autohuur, rondreis, en meer!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!

Greencard Vertaalbureaus

Vragen over de mogelijkheden van emigratie naar de Verenigde Staten horen thuis in dit forum.
Gebruikersavatar
markgoestoamerica
Amerikakenner
Berichten: 841
Lid geworden op: 02 jan 2012, 16:52
Locatie: Utah Greater SLC
Contacteer:

Re: Greencard Vertaalbureaus

Bericht door markgoestoamerica »

Eind deze maand ben ik weer eens richting Salt Lake,
Daar heb ik een afspraak met een Business immigration attorney,
Hij vroeg me om bijvoorbeeld mijn geboorte akte, Diploma's en bedrijfs gegevens,
vandaar...
If you can dream it...
eagle has landed
Amerika-ontdekker
Berichten: 29
Lid geworden op: 26 jan 2011, 11:32

Re: Greencard Vertaalbureaus

Bericht door eagle has landed »

We hebben wat diploma's laten vertalen, welke niet nederlands/engelstalig waren, geboortebewijs, bewijs van goed gedrag, enz hoeven volgens mij niet vertaald te worden.
kastelke
Amerika-expert
Berichten: 18393
Lid geworden op: 02 feb 2005, 08:56
Locatie: Oakville, Ontario
Contacteer:

Re: Greencard Vertaalbureaus

Bericht door kastelke »

Wij zijn elk naar het gemeentehuis moeten gaan van de gemeente waar we geboren waren (of via hun e-loket, als ze dat hebben). Daar krijg je dan een copie uit een heel dik boek waarop je geboorte dus ingeschreven is, en daar zet de gemeente dan een speciale stempel op als het heel officieel moet zijn. Blijkbaar mag niet elke beambte dat zomaar doen, die stempel zetten, want 2 keer hebben ze een kopie gemaakt terwijl ik er bij stond, maar konden ze me dat nog niet meegeven omdat 'mijnheer abc' niet aanwezig was om de stempel te zetten. Het zal dit soort bewijs zijn dat je moet hebben, maar voor immigratieredenen is het zo dat dit vaak maar maximaal 6 maanden geldig is. Dus als het ooit zover komt, zal je dat nog eens aan moeten vragen. Voor nu volstaat waarschijnlijk een kopietje zonder stempel.
(in Belgie kan je ook steeds om een 'internationaal' of 'meertalig' uittreksel vragen. Daar staat dan een vertaling op de van vaste tekst in het Nederlands, Frans, Engels, Duits en nog wat andere talen. Dat zal voor nu ook wel ok zijn.
Elke
*PR in Canada sinds 2010* - *Canadian Citizen sinds Februari 2016* - *DV-2017 winnaar met Case number EU11xxx*
Ons leven in Oakville, ON
Plaats reactie
  • Vergelijkbare Onderwerpen
    Reacties
    Weergaves
    Laatste bericht
AllesAmerika.com Forum : Disclaimer